|
Nieuws
V4 SEMINAR REISADVISEURS 2007 HONGARIJE, POLEN, SLOWAKIJE EN TSJECHIË Datum: 2 april 2007, 18.00-21.30 uur
Locatie: Holiday
Inn Amsterdam
Deelname: € 0,- Reisadviseurs
bij reisbureaus, touroperators en zelfstandigen kunnen begin april gratis deelnemen aan het seminar met veel vakgerichte informatie
over de V4-landen Hongarije, Polen, Slowakije en Tsjechië. De verkeersbureaus, airlines en enkele
touroperators beantwoorden graag al je vragen. Je maakt ook kans op mooie studiereizen naar een van de V4-landen. Voor meer
informatie of om je aan te melden ga naar www.lobox.nl.
Persconferentie 11 maart 2007, Amersfoort
Tijdens het Congres over toekomst van Europa georganiseerd in Amersfoort
op 10 en 11 maart door Instituut van Publiek en Politiek uit Amsterdam, wordt om 16.00 uur een persconferentie gehouden. Alle
journalisten zijn van harte welkom.
AVOND VOOR POLEN 9 februari 2007
BUY POLAND - de grootste internationale toeristische
workshop in Polen
Buy Poland (25-26 oktober 2006) wordt georganiseerd
tijdens de XVIIde editie van De Tour Salon Beurs in Poznan (25 t/m 28 oktober 2006). Met zijn oppervlakte van 6000m2 en ruim
300 buitenlandse standhouders uit 49 landen is de Tour Salon de grootste en de belangrijkste internationale toeristische
beurs in Polen geworden.
U bent ook van harte welkom!
JAARMARKT
VAN DE HEILIGE DOMINICUS IN GDANSK
Van 29 juli tot 20 augustus 2006
vindt in Gdansk de Jaarmarkt plaats van de Heilige Dominicus. Dit jaarfeest stamt al uit de 12de eeuw. Het werd door de jaren
heen steeds populairder en evolueerde van een pure jaarmarkt naar bijna een maand festiviteiten met muziek, dans , concerten,
straattentoonstellingen, enz... Tijdens deze
manifestatie nemen duizenden handelaars en ambachtslui bezit van de straatjes en de kades van het centrum van Gdansk. Het
meest "trendy" produkt is het amber (of barnsteen), dit "Noordse goud", dat vroeger vergeleken werd met een gevangen zonnestraal,
en dat nu voor juwelen en andere kunstobjecten wordt gebruikt. Meer
info op : www.mtgsa.com.pl
CHOPINCONCERTEN IN WARSZAWA
Tot 24 september 2006 worden gratis Chopinconcerten georganiseerd in het park Lazienki. Elke
zondag om 12 en om 16 uur interpreteren Poolse pianisten
voor u de grootste werken van Chopin in open lucht voor het standbeeld van Chopin. De concertenkalender is beschikbaar
op de website : www.infochopin.pl
NIEUWE SNELWEG A2 KLAAR IN POLEN
Opnieuw een stuk sneller en makkelijker met de wagen naar Polen. De
A2 is een nieuwe snelweg, die Nowy Tomysl (+- 125 km van de Duitse grens) met Lodz verbindt. Het traject loopt door Poznan
en er rest u na Lodz slechts 140 km zonder snelweg naar Warszawa. Meer
informatie: http://www.aesa.pl/
BELANGRIJK!!! Vanaf 1 juli 2006, staat er een EMERGENCY TOURIST LINE ter beschikking van buitenlandse
toeristen in Polen. De bedoeling is om in de voornaamste europese talen praktische hulp te kunnen verstrekken aan reizigers
die zich in buitengewone of moeilijke omstandigheden bevinden. Er is het gratis nummer 0800- 200 300 om te bellen vanaf
een vast toestel in Polen en vanaf een mobile toestel +48 608 599 999 (betalend verbinding). Deze
nummers zijn bereikbaar van 10u tot 22u, van 1 juli tot 30 september.
NIEUWE TOERISTISCHE ATTRACTIES IN WARSZAWA Vanaf 15 juni zijn er in Warszawa orginele mogelijkheden om de stad te bezoeken.
Ten eerste kunt u een boottocht over de Wisla maken om het panorama van de Oude Stad te bewonderen. Die boottocht is mogelijk
tot 30 september. Ten tweede is er een paardenomnibus,
een kopie van een 19de-eeuwse omnibus, om de historische stad te bezoeken. De omnibus vertrekt om het half uur van op het
plein voor het Koninklijk Paleis in de Oude Stad van Warszawa. Meer info op : www.warsawtour.pl
Wijnfestival (oogst) in Zielona Gora
WINOBRANIE
2 – 10 september 2006
Welkom op het Wijnfestival (Oogst) en de Zielona Gora
Dagen
Er staat u een uitgebreid assortiment attracties te wachten,
waaronder : concerten, openluchthappenings, sportwedstrijden, een vlooienmarkt, een kleurrijke show (optocht) en feesten.
Al wat u moet doen, is kiezen.
Bacchus, de wijngod, zwaait zijn scepter over de stad gedurende
het festival ; hef het glas samen met hem en maak plezier.
Meer informatie : www.zielona-gora.pl (Pools, Engels, Duits)
www.winobranie.zgora.pl (programma in het Pools en Duits)
of in het Toerismebureau turystyka@zielona-gora.pl
De eerste beschrijvingen van wijngaarden in Zielona Gora
gaan terug tot 1314. Sinds 1852 luidt het traditionele Wijnfestival (Weinlesefest) het einde in van de druivenoogst. Tot op
de dag van vandaag ligt er een schilderachtige wijngaard middenin de stad, met name Wijnheuvel (Wzgorze Winne), met een palmhuis erbovenop. Dat palmhuis is een restaurant en oranjerie in één (www.palmiarnia.zgora.pl). Het werd gebouwd op de grondvesten van een wijnboerderij die daar al sinds 1818 had gestaan. Bovendien was
Zielona Gora de plek waar de eerste Duitse schuimwijn (Schaumwein) werd vervaardigd door Grempler. De wijnbouw is nog altijd
een springlevende traditie in Zielona Gora, zij het niet op een enorme schaal. Er zijn verscheidene plaatselijke wijnverenigingen
en heel wat kleine privé-wijngaarden in de buurt van de stad. De plaatselijke wijn kan op dit moment niet worden verkocht
wegens aanpassingen van de wetgeving ingevolge Polens toetreding tot de EU. Gelukkig zal dit wellicht al vanaf 2006 veranderen.
Tijdens het Wijnfestival kan u echter de huisbereide wijnen proeven, die strijden om de titel van ‘beste wijn’.
Wanneer u dan toch in de stad bent, mag u het Lubuskielandmuseum niet overslaan. Hier vindt u een wijnafdeling (uniek in Polen)
met werktuigen die worden gebruikt om wijn te maken, te bewaren en te drinken (www.zgora.pl/muzeum).
Centrum voor Informatie en Toeristische Promotie van
Zielona Gora, ul. Kupiecka 15, PL-65-019 Zielona Gora
turystyka@zielona-gora.pl, www.zielona-gora.pl
Zomer Jazzfestival in Kraków
Vanaf 9 Juli t/m 6 Augustus wordt in legendarische "Piwnica pod Baranami" in Kraków zomer jazzfestival
georganiseerd. Lees meer op www.cracjazz.com
60ste Anniversarie bevrijding AUSCHWITZ – BIRKENAU
27 januari 2005 wordt in Auschwitz 60ste anniversarie van de bevrijding
van het voormalige concentratiekamp gevierd.
Auschwitz staat onder bescherming als object van de UNESCO-lijst van Werelderfgoed. In 1940 werd door de nazi’s
het concentratiekamp in Auschwitz (Oswiecim) aangelegd en in 1942 in Birkenau (Brzezinka). Het grootste nazi concentratiekamp
in Polen was tevens een vernietigingskamp. In het kamp, bekend als Auschwitz-Birkenau, zijn ruim 1,5 mensen om het leven gekomen
waarvan het merendeel van Joodse afkomst uit Polen en andere Midden-Europese landen. De tweede nationaliteitsgroep waren de
Polen. In het jaarlijks gehouden “mars der overlevenden” lopen duizenden Joden uit de hele wereld en Poolse jeugd
vanuit de poort van het kamp Auschwitz naar het Monument van Martelaarschap van Volkeren in Birkenau, om de slachtoffers van
Holocaust te herdenken.
Meer informatie: Staatsmuseum Auschwitz-Birkenau www.auschwitz.org.pl
Polish
Card
Vanaf deze toeristische seizoen, kunnen alle reizigers
naar Polen de POLISH CARD gebruiken. Deze nieuwe product van de Poolse Organisatie voor Toerisme
geeft de toegang aan een lange reeks attracties, hotels, musea, kastelen en parken met een vermindering van 10 tot 15 %, in
elke regio van het land, op basis van de bijgevoegde catalogus. De POLISH CARD is verkrijgbaar bij plaatselijke VVV kantoren.
Oswiecim - Auschwitz route De gidsen van de PPTK in Auschwitz hebben een toeristische route met duidelijke aanduidingen gemaakt die van het
centrum van Oswiecim naar het Nationale Museum Auschwitz-Birkenau leidt. Een route met duidelijke bewegwijzering ontbrak tot
voor kort namelijk. Dit jaar komen er ook Engels- en Duitstalige informatieborden bij de afzonderlijke monumenten te staan.
Bovendien komt op het Kosciuszki-plein een grote kaart van Auschwitz en omgeving te staan, met diverse wandel- en fietsroutes.
De wandelroute naar het museum is circa 11 km lang en de fietsroute rondom Auschwitz telt bijna 20 km.
Transformatie Zoutmijn Wieliczka De wereldberoemde zoutmijn van Wieliczka wordt waarschijnlijk het eerste ondergrondse Nationale Park ter wereld.
De waardevolle en unieke geologische ondergrond wordt dan een beschermde natuurplaats. Dat betekent niet dat er minder toeristen
Wieliczka kunnen bezoeken, maar men hoopt juist meer toeristen te mogen begroeten. Het vormen van het Nationale Park Wieliczka
heeft daarnaast natuurlijk ook tot doel de natuur in en rondom Wieliczka beter te beschermen.
|